Авторизация

Дмитрий Мережковский   Dmitry Meregkovskiy

Дмитрий Мережковский / Dmitry Meregkovskiy

Карьера: Критик

Дата рождения: 2 августа 1865, знак зодиака лев

Место рождения: Россия. Российская Федерация

Мережковский Дмитрий Сергеевич - известный поэт, романист, критик и публицист. Родился в 1866 г.




Дмитрий Мережковский Биография

Отец его занимал видное местоположение в дворцовом ведомстве. Окончил вектор дви жения на историко-филологическом факульт ете Петербургского университета. Женат н а известной поэтессе-модернистке З.Н. Ги ппиус (XIII, 577). С 15 лет помещал вир ши в разных изданиях. Первый сборник его стихотворений появился в 1888 г. Очень невпроворот Мережковский, первоначально своей деятельности, переводил с греческо го и латинского; в "Вестнике Европы" (18 90) напечатан строй его переводов трагед ий Эсхила, Софокла и Еврипида. Отдельно вышел прозаический перевод "Дафниса и Хл ои", Лонга (1896). Переводы трагиков изя щны, но, шибко до времени Мережковский в ыступает и в качестве критика: в "Северн ом Вестнике" конца 1880-х годов, "Русско м Обозрении", "Труде" и других изданиях были напечатаны его этюды о Пушкине , До стоевском , Гончарове , Майкове , Короле нко , Плинии, Кальдероне, Сервантесе, Иб сене, французских неоромантиков и пр. Ча сть их вошла в сборник: "Вечные Спутники " (с 1897 г. 4 изд.). В 1893 г. издана и м книжка "О причинах упадка современной русской литературы". Крупнейшая из крити ческих работ Мережковского (первоначальн о напечатана в органе новых литературно- художественных течений "Мир Искусства") - изыскание "Толстой и Достоевский" (2 т ., с 1901 г. 3 изд.). Из других критико- публицистических работ вышли отдельно: " Гоголь и Черт" (с 1906 г. 2 изд.), "М.Ю. Лермонтов, стихотворец сверхчеловечеств а" (1909 и 1911), книга "Две тайны русск ой поэзии. Тютчев и Некрасов" (1915) и б рошюра "Завет Белинского" (1915). В "Сев ерном Вестнике" 1895 г. Мережковский деб ютировал на поприще исторического романа "Отверженным", составляющим первую коли чество трилогии "Христос и Антихрист". В торая количество - "Воскресшие боги. Лео нардо да Винчи" - появилась в 1902 г., т ретья - "Антихрист. Петр и Алексей" - в 1905 г. В 1913 г. издан особняком (печат ался в "Русской Мысли") 2-томный роман " Александр I". В начале 1900-х годов Мере жковский, изжив полосу ницшеанства, стан овится одним из главарей, так называемог о "богоискательства" и "неохристианства" , и совместно с З. Гиппиус, Розановым , Минским, Философовым и др. основывает "р елигиозно-философские собрания" и орган их - "Новый Путь". В связи с этим перест роем миросозерцания, получившим яркое вы ражение и в исследовании "Толстой и Дост оевский", Мережковский пишет строй отдел ьных статей по религиозным вопросам. С с ередины 1900-х годов Мережковский написа л уймище публицистических фельетонов в " Речи" и др. газетах, а в последние годы состоит постоянным сотрудником "Русского Слова". Религиозные и публицистические статьи Мережковского собраны в книгах: " Грядущий Хам" (1906), "В тихом омуте" (1 908), "Не мир, но меч" (1908), "Больная Россия" (1910), "Было и будет. Дневник" (1915). В Париже Мережковский, совместно с З. Гиппиус и Д.В. Философовым, напеча тал книгу "Le Tsar et la Revolution" (19 07). В сотрудничестве с ними же написана драма из жизни революционеров: "Маков ц вет" (1908). Драма Мережковского "Павел I" (1908) вызвала судебное преследование , но суд оправдал автора, и книжка была освобождена от ареста. Первое собрание с очинений Мережковского издано товарищест вом М.О. Вольф (1911 - 13) в 17 т., втор ое - Д.И. Сытиным в 1914 г. в 24 т. (с б иблиографическим указателем, составленны м О.Я. Лариным). Романы Мережковского и книжка о Толстом и Достоевском переведе ны на многие языки и создали ему громкую известность в Западной Европе. - Отличи тельные черты разнообразной деятельности Мережковского - преобладание головной н адуманности над непосредственным чувство м. Обладая обширным литературным образов анием и усердно следя за европейским лит ературным движением, Мережковский без ма лого завсегда вдохновляется настроениями книжными. Менее всего Мережковский инте ресен как стихотворец. Стих его изящен, но образности и одушевления в нем самое малое, и, в общем, его поэзия не согрева ет читателя. Он нередко впадает в ходуль ность и напыщенность. По содержанию свое й поэзии Мережковский в первую голову вс его теснее примыкал к Надсону . Не будуч и "гражданским" поэтом в тесном смысле с лова, он с удовольствием разрабатывал та кие мотивы, как верховное важность любви к ближнему ("Сакья-Муни"), прославлял п одготовленность маяться за убеждения (" Аввакум") и т. п. На одно из произведени й первого периода деятельности Мережковс кого - поэму "Вера" - выпал что ни на ес ть изрядный фарт его как поэта; живые ка ртины духовной жизни молодежи начала 188 0-х годов заканчивается призывом к работ е на благо общества. С конца 1880-х годо в Мережковского захватывает волна символ изма и ницшеанства. Мистицизма или хотя бы романтизма в ясном до сухости писател ьском темпераменте Мережковского идеальн о нет, зачем и "символы" его переходят в ложный пафос и мертвую аллегорию. - Шир око задумана "трилогия" Мережковского, д олженствующая нарисовать борьбу Христа и Антихриста во всемирной истории. Крайня я искусственность замысла, самое малое з аметная в первом романе, ослепительно вы ступила на наружность, когда трилогия бы ла закончена. Если ещё не возбраняется б ыло усмотреть борьбу Христа с Антихристо м в лице Юлиана отступника, то уже чисто внешний нрав носит это сопоставление в применении к эпохе Ренессанса, когда с в озрождением античного искусства якобы "в оскресли боги" древности. В третьей част и трилогии сопоставление держится только на том, что раскольники усмотрели Антих риста в Петре. Самый проект сопоставлени я Христа и Антихриста не выдерживает кри тики; с понятием о Христе связано нечто бесконечно-великое и вечное, с понятием об Антихристе - только суеверие. То же с амое разрешено произнести и о другом лей тмотиве трилогии - заимствованной у Ницш е мысли, что психология переходных эпох содействует нарождению сильных характеро в, приближающихся к типу "сверх-человека ": представление о "переходных" эпохах п ротиворечит идее непрерывности всемирной истории и постепенности исторической эв олюции. Особенно очевидна искусственност ь этой идеи в применении к Петру; в исто рической науке прочно установился точка зрения, что Петровская реорганизация был а только эффектным завершением задолго д о того начавшегося усвоения европейской культуры. В чисто художественном отношен ии выше других начальный роман. В нем не початый край предвзятости, психология Юл иана-Отступника полна крупнейших противо речий, но отдельные подробности разработ аны порой превосходно. Предприняв поездк у в Грецию, скрупулезно ознакомившись с древней и новой литературой о Юлиане, ав тор проникся духом эллинизма и сумел пер едать не только внешний быт античности, но и самую ее суть. В "Воскресших богах" Мережковский с особенным увлечением отд ался той стороне ницшеанства, которая за меняет мораль преклонением перед силой и ставит искусство "по ту сторону добра и зла". Мережковский на всем протяжении р омана подчеркивает полное нравственное б езразличие великого художника, вносящего одно и то же воодушевление и в постройк у храма, и в проект особого типа домов т ерпимости, в придумывание разных полезны х изобретений, и в устройство "уха тиран а Дионисия", с помощью которого сыщики с крыто могут подслушивать. Вторая количес тво трилогии, как и третья - не совершен но художественные произведения; не меньш е половины занимают выписки из подлинных документов, дневников и т. п. Еще меньш е позволительно причислить оба романа к подлинной истории. Благодаря, и все-таки , хотя и тенденциозной, но яркой мысли, подкрепленной колоритными цитатами, "Вос крешение Боги" - одна из интереснейших к ниг по Ренессансу; это признано более то го в богатой западноевропейской литерату ре. В третьей части трилогии Петр "Велик ий" в значительной степени меркнет, и на первостепеннный проект выступает Петр больше "Грозный", чем "Грозный" царь Ива н . Перед нами проходят картины дикого р аспутства, безобразнейшего пьянства, гру бейшего сквернословия и во всей этой ази атчине главную образ играет огромный нас адитель "европеизма". Мережковский сконц ентрировал в одном фокусе все зверское в Петре. Новую серию исторических тем Мер ежковский начал драмой "Павел I" и больш им романом "Александр I". Личность Павла и беда его смерти освещены автором нез ависимо, без принижения личности императ ора. Александровская пора разработана до статочно поверхностно, а декабристское д вижение - более того легкомысленно. Стре мясь найти в декабристах "человеческое, чересчур человеческое", автор затушевал в них то несомненно-геройское, которое в них было. - В критических работах своих Мережковский отстаива ет те же принципы , которых держится в творческой деятельн ости. В первых его статьях, в частности, о Короленке, ещё чувствуется струйка на родничества начала 80-х годов, без малог о исчезающая в книжке "О причинах упадка современной литературы", а в позднейших статьях, уступающая местоположение не т олько равнодушию к прежним идеалам, но б олее того какому-то вызывающему презрени ю к ним. В 1890-х годах мораль ницшевски х "сверх-человеков" так увлекает Мережко вского, что он готов отнести влечение к нравственному идеалу к числу мещанских у словностей и шаблонов. В книжке "О причи нах упадка современной русской литератур ы" не немного метких характеристик, но о бщая тенденция неясна; автор ещё не реша лся полностью определенно определить тай ный тезис своего этюда - целебную силу и утилитарной школы русской критики, но с обственные его статьи крайне тенденциозн ы. Так, поглощенный подготовительными ра ботами для второго романа трилогии, он в блестящем, но чертовски парадоксальном этюде о Пушкине находил в самом национал ьном русском поэте "флорентинское" распо ложение. В отрезок времени увлечения рел игиозными проблемами Мережковский подход ил к разбираемым произведениям по преиму ществу с богословской точки зрения. Эта специальная точка зрения не помешала, и все-таки, исследованию Мережковского о Т олстом и Достоевском сделаться одним из самых оригинальных явлений русской крити ки. Сам художник, Мережковский тонко ана лизирует суть художественной привычки То лстого, которого характеризует как яснов идца плоти, в противоположность ясновидц у духа - Достоевскому. Замечательно влад ея искусством перемешивать собственное и зложение искусно подобранными цитатами, Мережковский сделал из своего исследован ия одну из увлекательнейших русских книг . Как в исследовании о Толстом и Достоев ском, так и в других статьях попытки Мер ежковского обосновать новое религиозное миросозерцание сводятся к следующему. Ме режковский исходит из старой теории дуал изма. Человек состоит из духа и плоти. Я зычество "утверждало плоть в ущерб духу" , и в этом причина того, что оно рухнуло . Христианство церковное выдвинуло аскет ический идеал "духа в ущерб плоти". В ре альности же Христос "утверждает равноцен ность, равносвятость Духа и Плоти" и "Це рковь грядущая есть церковь Плоти Святой и Духа Святого". Рядом с "историческим" и уже "пришедшим" христианством должна настать очередность и для "апокалиптичес кого Христа". В человечестве ныне обозна чилось тяготение к этому "второму Христу ". Официальное, "историческое" христианс тво Мережковского называет "позитивным", т. е. успокоившимся, остывшим. Оно возд вигло перед человечеством прочную "стену " определенных, окаменевших истин и веро ваний; оно не дает простора фантазии и ж ивому чувству. В частности "историческое " христианство, преклоняющееся перед аск етическим идеалом, подвергло особенному гонению плотскую влюбленность. Для "апок алиптических" чаяний Мережковского вопро сительный мотив пола есть по преимуществ у "свой свежеиспеченный вопрос"; он гово рит не только о "Святой Плоти", но и о " святом сладострастии". Этот достаточно в незапный переход от религиозных чаяний к сладострастию смущает и самого Мережков ского. В отклик на обвинения духовных кр итиков он готов признать, что в его отно шении к "историческому христианству" ест ь "угроза ереси, которую не возбраняется окрестить, в противоположность аскетизм у, ересью астартизма, т. е. кощунственно го смешения и осквернения духа плотью". Несравненно ценнее другая край религиозн ых исканий Мережковского. Второй из его "двух главных вопросов, двух сомнений" - "больше действенный, чем созерцательный вопросительный мотив о бессознательном подчинении исторического христианства яз ыческому Imperium Romanum": об отношении церкви к государству. Став в начале 190 0-х годов в главе "религиозно-философски х" собраний, Мережковский подверг резкой критике всю нашу церковную систему, с е е полицейскими приемами насаждения благо честия. Эта критика, исходящая от кружка людей, заявлявших, что они не атеисты и не позитивисты, а искатели религии, в р одное время произвела сильное ощущение. Как публицист, Мережковский чрезмерно не устойчив в своих симпатиях и антипатиях, чтобы иметь в распоряжении серьезное во здействие. Он выступал и как аполо гет с амодержавия, и как защитник идей диаметр ально-противоположных. Не завсегда устой чив Мережковский и как утилитарный деяте ль; в 1912 г. произвело крайне неблагопр иятное ощущение обнародование его странн о-ласковой переписки с А.С. Сувориным . - Обширную литературу о Мережковском см. в библиографии А.Г. Фомина во II т. "Ли тературы ХХ в.", под ред. С.А. Венгерова (Москва, изд., "Мир"). С. Венгеров. ...

Новости

Нет новостей. Вы можете добавлять новости, используя соответствуюшую ссылку.
загрузка...

Комментарии:

В этом разделе пока нет сообщений. Ваш комментарий будет первым.

Именины

Аарон Значение имени Аарон Имя Аарон в перевде с древнееврейского означает "ковчег завета". Происхождение имени Аарон Впервые это имя встречается в Танахе (Ветхом Завете). Имя Аарон носил первый еврейский первосвященник. Характеристика имени Аарон Аарон имеет много друзей, которые с радостью придут к нему на помощь по первому его  требованию. Аарон отличается смекалистостью, любит «приукрасить» и находиться в центре внимания. Аарон хорошо разбирается в людях, редк..
Афанасий Значение имени Афанасий В переводе с древнегреческого имя Афанасий переводится как «бессмертный». Происхождение имени Афанасий Имя Афанасий происходит от греческого имени Атанасиос, которое имеет корень "танатос" – "смерть". С приставкой отрицания "а-" слово переводится как "бессмертный". Характеристика имени Афанасий Афанасий добр и неконфликтен, зачастую характеризуется как добрый, скромный и немного нерешительный человек. Афанасий..
Илья Значение имени Илья В переводе с древне-греческого имя Илья означает «крепость Господня». Происхождение имени Илья Имя Илья является русской версией библейского (древнееврейского) имени Элиягу. Характеристика имени Илья Илья растет жизнерадостным, подвижным ребенком, доставляющим много радости своим родителям и родственникам. Илью часто балуют, поэтому некоторые мальчики, носящие имя Илья, вырастают немного избалованными. Повзрослев Илья сохраняет жизнерадостный настрой, одн..


  • текст
  • список
  • фото
  • ссылка


Фотографии

Нет фотографий

рейтинг Критики

Персона в Сети

Нет ссылок

Случайное фото

Константин Александрович Кедров
Константин Александрович Кедров фото

загрузка...