Авторизация

Сэмюел Ричардсон   Samuel Richardson

Сэмюел Ричардсон / Samuel Richardson

Карьера: Писатель

Дата рождения: 4 июля 1761, знак зодиака рак

Место рождения: Великобритания

Используя эпистолярную технику, выстраивая повествование в виде длинных откровенных писем, которыми обмениваются основные персонажи, Ричардсон вводил читателя в потаенный мир их мыслей и чувств. Таковы Памела, или Вознагражденная добродетель (Pamela, or Virtue Rewarded, 1740), Кларисса (Clarissa, or The History of a Young Lady, 1747–1748), История сэра Чарлза Грандисона (The History of Sir Charles Grandison, 1753–1754).




Сэмюел Ричардсон Биография

Самое полное жизнеописание Ричардсона на писал он сам в 68 лет. Он родился в нача ле 1689 в графстве Дербишир; точное мест оположение рождения не установлено. Скор ее всего, ему пришлось обучаться в сельс кой школе. Отец предназначал его для цер ковной карьеры, при всем при том денежны е затруднения сделали это невозможным, и он дал отбор сыну. Сэмюэл отправился в Лондон и решил поступить в ученики к печ атнику. Закончив ученичество, создал тип ографское занятие в Солсбери-Корт и созд ал близкое занятие, одну из трех самых к рупных типографий в Лондоне. Ричардсону было уже 50 лет, при всем при том ничто не предвещало того, что он станет извест ным романистом. К тому времени как Ричар дсон оставил родное процветающее типогра фское занятие и взялся за то, что ныне п ринято считывать первым английским роман ом, он написал всего одну книгу и принял участие в подготовке письмовника для «с ельских читателей», тот, что должен был вылезти под названием Письма для избранн ых друзей (Letters Written to and for Pa rticular Friends). Созданием третьего зн ачительного романа, Истории Грандисона, он завершил выпуск 19 солидных томиков в двенадцатую долю листа, посреди которых было двухтомное продолжение Памелы, нап исанное, чтобы утвердить свои права на т от самый роман, ибо Джон Келли выпустил близкое продолжение – Поведение Памелы в высшем свете (Pamela's Conduct in High Life). Ричардсона уламывали накаряб ать и четвертый роман, и все-таки его са мочувствие ухудшалось, а типографские де ла требовали внимания. Несмотря на это, с 1739 и до смерти 4 июля 1761 он подгот овил четыре выпуска Путешествия по Велик обритании (Tour thro' Great Britain ) Д.Дефо, собрал том Размышлений Кларисс ы (Meditation of Clarissa) для издания п о подписке и подготовил сборник избранны х мыслей из трех своих романов. Сам Рича рдсон не считал Памелу художественным пр оизведением. Сюжет романа таков. Героине романа было двенадцать лет, когда ее се мейство разорилась; девочке пришлось пос тупить в услужение. После смерти хозяйки Памела «привлекла внимательность сына с воей госпожи», тот, что расставлял одну ловушку за иной, пытаясь совратить девуш ку. Памела отвергла все притязания мисте ра Б., за что в конце концов была вознаг раждена браком. Буквально следуя истории , взятой из реальной жизни, и награждая Памелу за добродетель венчальным кольцом , Ричардсон, сам того не желая, дал пред лог обвинить девушку в расчетливости. Од нако главной задачей писателя было сотво рить образ героини, раздираемой противор ечием: сберечь добродетель – и не оброни ть человека, которого она полюбила. Неоп ытность в сочетании с сильной и чувствен ной натурой, осознающей свои права лично сти, сделали тот самый конфликт ещё боль ше острым. Тема отношений между служанко й и хозяином была чрезмерно узкой, и в 1 740-х годах Ричардсон начал к Клариссе. Кларисса – ещё одна «новая женщина»; она попадает в другой злободневный конфликт : проклятая отцом из-за отказа от неприе млемого для нее брака, девица ищет помощ и у Роберта Ловласа. Повеса-аристократ с облазняет ее, одурманив наркотиком, и не преклонная Кларисса умирает, не простив его, хотя их обоих влечет приятель к дру гу. Сам Ричардсон оказался до того же не преклонен, когда многие из друзей докуча ли ему просьбами вручить Клариссе прибеж ище в обществе, как он дал его Памеле, с сылаясь при этом на бытующее соображение о том, что раскаявшийся повеса – наилуч ший супруг. Ричардсон был самым популярн ым романистом своего века, оживленные сп оры кругом Памелы только подняли спрос н а тот самый роман. Переводы его произвед ений на иностранные языки появлялись на практике безотлагательно, известность Ри чардсона в Германии и Франции была очень широка. В Англии его последователи были малозаметны до тех пор, покуда Джейн Ос тен не продемонстрировала, сколь многому она научилась у Ричардсона. В 20 в. взг ляд критиков склоняется к тому, чтобы от дать Ричардсону титул лучшего романиста 18 в. ...

Новости

Нет новостей. Вы можете добавлять новости, используя соответствуюшую ссылку.
загрузка...

Комментарии:

В этом разделе пока нет сообщений. Ваш комментарий будет первым.

Именины

Анастасия Значение имени Анастасия В переводе с древнегреческого имя Анастасия означает «воскрешая» или «возвращенная к жизни». Происхождение имени Анастасия Имя Анастасия является женской формой мужского имени Анастасий (Анастас). Характеристика имени Анастасия Анастасия доверчива, не капризна, покладиста, обладает хорошо развитой интуицией. Большинство женщин с именем Анастасия – довольно чувственные особы, романтичные и деликатные. Анастасия легко ранима, обидеть ..
Берта Значение имени Берта В переводе с древнегерманского, имя Берта означает "яркая", "светлая", "великолепная". Происхождение имени Берта Изначально имя Берта было краткой формой мужских и женских имен, оканчивающихся на германский элемент "bert", "berht", например, Альберт - Альберта, Роберт – Роберта, Норберт - Норберта и др. Характеристика имени Берта В раннем возрасте Берта отличается капризностью и беспокойством. Стремятся быть в цен..
Василиса Значение имени Василиса В переводе с древне-греческого, имя Василиса означает «царственная», «царица». Происхождение имени Василиса Имя Василиса восходит к древне-греческому «басилисса, басилинна» - жена басилевса, правителя; царица. В древнегреческой мифологии «Басилис», «царственная» - эпитет богинь Геры, Афродиты, Персефоны. Характеристика имени Василиса В раннем детстве Василиса часто болеет, растет слабым и стеснительным ребен..
Никита Значение имени Никита В переводе с древне-греческого имя Никита означает «победитель». Происхождение имени Никита Имя Никита имеет древне-греческие корни и происходит от греческого слова «ника» - «победа». Характеристика имени Никита С самого раннего детства Никита отличается особой рассудительностью, серьезностью и последовательностью. Никита растет жизнерадостным, общительным  и открытым ребенком. Многие дети, носящие имя Никита одарены творчески. ..
Терентий Значение имени Терентий В переводе с латинского имя Терентий означает «теребящий». Происхождение имени Терентий Имя Терентий происходит от римского родового имени Terentius, которое в свою очередь произошло от латинского слова «teres» – «утончённый», есть также версии: «назойливый, утомляющий», «теребящий», «растирающий». Характеристика имени Терентий С самых юных лет Терентий отличается особой степенностью, а так..
Федор Значение имени Федор В переводе с древне-греческого имя Федор означает «дар Божий». Происхождение имени Федор Имя Федор происходит от древне-греческого имени Теодор, что означает «Божий дар». Характеристика имени Федор С самого раннего детства Федор растет несколько замкнутым, угрюмым ребенком. Федя избегает больших компаний, с трудом находи общий язык с детьми. Друзей у маленького Феди не много. В детском коллективе Федор предпочитает держаться в стороне. Федю..
Юлий Значение имени Юлий В переводе с древне-греческого имя Юлий означает «кудрявый», «пушистый». Происхождение имени Юлий Имя Юлий происходит от древне-римского родового имени Julius, которое в свою очередь, происходит от греческого слова «юлос» – «пушистый», «кудрявый». Широкое распространение имя получило благодаря Юлию Цезарю. Характеристика имени Юлий С самого раннего детства Юлий растет смелым и бесстрашным ребенком. Юлий не..


  • текст
  • список
  • фото
  • ссылка


Фотографии

Нет фотографий

рейтинг Писатели

Персона в Сети

Нет ссылок

Случайное фото

Владимир Герун
Владимир Герун фото

загрузка...