Авторизация

Юлиуш Словацкий   Juliusz Slowacki

Юлиуш Словацкий / Juliusz Slowacki

Карьера: Поэт

Дата рождения: 4 сентября 1809, знак зодиака дева

Место рождения: Кременец, Украина

Юлиуш Словацкий - известный польский поэт и драматург. Родился 4 сентября 1809 года. Юлиуш Словацкий является одним из самых ярких польских поэтов - представителей эпохи романтизма. В России произведения Словацкого, как и других польских поэтов-эмигрантов, долгое время были запрещены и поэтому мало известны. Среди первых переводов — трагедия «Мазепа» в переводе Н. Л. Пушкарева («Отечественные записки», 1874, № 7), «Ренегат» в переводе П. А. Козлова («Русская мысль», 1880, № 3), а также в его же переводе отрывки из поэм «Ян Белецкий» и «Монах»; «Отец зачумленных» в переводе А. Селиванова («Вестник Европы», 1888, № 10).




Юлиуш Словацкий Биография

Одно время находился под влиянием извест ного польского мистика Товянского. Смерт ь (от туберкулеза) застала поэта за рабо той над поэмой «Король-дух». По своему у монастроению С. существенно отличался от своего современника, Мицкевича, поэта, узко связанного с шляхтой. С. в значител ьно большей степени отразил буржуазно-де мократические идеи. В своей поэзии он гр убо отрицательно отзывается о «шляхте», под именем к-рой, истина, всего чаще под разумевает богатую земельную аристократи ю. Он зачастую в ярких красках рисует са модурство вельмож, их жестокость, расточ ительность, пьянство, разврат и в прошло м всего продажность и измену родине. Он с сочувствием отзывается о крестьянах и объявляет себя поэтом «народа». Его демо кратизм ещё больше оттеняется тем сильны м влиянием, к-рое в юные годы на него им ела украинская народная поэзия. Элементы политического и социального протеста в творчестве С. углубились в результате во здействия поэзии Байрона, к-рому С. подч инялся дольше, чем другие крупные польск ие поэты того времени. Однако С. ни капл и воспрещено мнить буржуазно-демократиче ским поэтом. В Польше того времени не бы ло сильной и сколько-нибудь самостоятель ной в политическом отношении буржуазной демократии. А С. не стоял более того на точке зрения тогдашних польских демократ ов, хотя некоторые его произведения и ис пользовались демократами. С. ни в жизнь не упоминает о лозунге освобождения крес тьян, хотя в его произведениях нередки е дкие выпады супротив дворян-помещиков, и здевающихся над своими подданными, супро тив шляхты в целом, живущей «чужим трудо м» (стих. «Горе вам», 1848). Его острая ненависть к «шляхте» объясняется кроме т ого той позорной ролью, к-рую сыграла по льская аристократия в истории потери пол ьской независимости и разгрома польских восстаний 1794 и 1830—1831. Характерна д ля дворянского писателя и горячая религи озность С. Религиозные мотивы играют в е го творчестве шибко большую образ. Правд а, он грубо отрицательно относится к офи циальной римской церкви, к папе, иезуита м, клерикалам. Он борется супротив катол ической партии посреди самих польских эм игрантов. Он клеймит неоднократно самым резким образом разложение и кровавые пре ступления папства. Но это опять-таки объ ясняется некогда всего национальными мот ивами: папство осудило польское восстани е и поддерживало царизм как опору европе йской реакции. Таким обр. радикальные но ты в произведениях С. являются результат ом исключительного положения шляхетской эмиграции, преследуемой всеми силами ста рого феодального мира. С. был в высшей с тепени присущ субъективизм. Болезненный и нервический, преследуемый неудачами в личной жизни, он большинство своих произ ведений окрасил тоном мрачного пессимизм а. Это касается уже его юношеских произв едений, написанных под влиянием Байрона, как поэмы «Mnich» (Монах, 1830), «Arab» (Аневольник, 1830), «Zmija» (Змея, 1831 ), «Lambro» (Лямбро, 1832), но в ещё бол ьшей степени — его больше зрелого творче ства. С. хоть отбавляй страдал от своего положения эмигранта и невозможности дос тичь со своими произведениями до широкой публики, тем больше, что его творчество было для современников всего ничего ясн о. Он болезненно ощущал напр. широкую по пулярность Мицкевича. Его выступление су против Мицкевича в поэме «Бениовский», г де он обвиняет своего соперника в пансла визме и приверженности к папству, объясн яется не только идеологическим, но и лич ным антагонизмом между ними. Не будучи п о своей натуре революционером, С. в моме нты большого революционного подъема выск азывался за радикальные действия. Так, в 1848 он более того поехал из Парижа в п русскую Польшу, для того чтобы принять у частие в боях супротив царской России. О днако за пределами этих моментов он был сторонником мирной борьбы «духовными сре дствами». Он временами прямо выступает с упротив «зверских» «французских методов» . Постоянной идеей его творчества являет ся мысль самопожертвования личности и на ции (Польша — Бинкельрид). Любимым герое м С. является страдалец, погибающий за с вою идею (чаще всего за национальную) и вызывающий так. обр. нравственное переро ждение своих палачей. Под влиянием этого мученичества, этого, так изречь, пассив ного героизма мучители начинают чувствов ать жуть перед собственными преступления ми — и мировое сообщество делает шаг впе ред... С иной стороны, и тираны являются до некоторой степени орудиями высшего п ромысла: их жестокость, наносимые ими му чения очищают и возвышают души их жертв. По С., не людям дано карать их за грехи — это занятие бога. Так, в драме «Balla dyna» (Балладина, 1834) героиня идет к к оролевскому престолу путем целой цепи пр еступлений; но ее сражает только «длань господня», убивающая ее на троне ударом молнии. Положительным героем является у С. Кордиан. В драме «Kordjan» (Кордиан, 1833) самые резкие тирады супротив прими ренцев и оппортунистов сочетаются с проп оведью как раз пассивного героизма. Корд иан принимает на себя задачу пришить Але ксандра I во время его пребывания в Варш аве и громит нерешительность заговорщико в. Но готовый вернуть свою кровь «за оте чество», он останавливается перед пролит ием крови монарха и падает без чувств у его дверей. В 1834 С. пишет драму «Mazep pa» (Мазепа), изданную только в 1840, на до думать в переработанном виде. Здесь о дному тирану, Воеводе, противостоит цела я галлерея положительных типов, проявляю щих настоящие чудеса самопожертвования. Здесь мученики побеждают тирана не борьб ой, а самоотречением. В 1836 С. пишет лю бовную поэму «W Szwajcarji» (В Швейцарии ), считающуюся по справедливости величай шим лирическим произведением, какое когд а-либо создала польская поэзия. Путешест вие С. на Восток [1836—1837] отражено им в ряде лирических произведений. Впечатл ениям Востока обязана между прочим своим возникновением знаменитая поэма «Ojciec zadzumionych» (Отец умерших от чумы), г де излюбленный мотив страдальца обработа н в духе мусульманского фатализма. Анево льник, вся семейство к-рого истреблена ч умой, кончает хвалой величию Аллаха. Все та же мысль искупительного страдания на ходит художественное выражение в написан ной прозой поэме «Anhelli» (Анхелли, 183 8). Сосланный на поселение, Анхелли (от слова «ангел») гибнет в сибирских снегах . Образу Анхелли С. противопоставляет др угих ссыльных поляков, разбитых на парти и, ведущих бесплодные споры и кончающих тем, что становятся людоедами и пожирают дружбан друга. В миг смерти Анхелли поя вляется на коне рыцарь с красным знамене м, несущий весть о революции и призывающ ий к оружию. Но Анхелли не встает из мер твых, потому что он был обречен на «жерт ву сердца». В драме «Lilla Veneda» (Лилл а Венеда, 1839) появляется уже коллектив ный мученик. Славянский народонаселение венедов погибает, расквашенный и истребл енный другим славянским народом — лехито в. Побежденные силой оружия венеды прояв ляют духовные силы, повергающие в изумле ние победителей. Дервид, его дочка Лилла Венеда производят такое ощущение на лех итов, что король Лех останавливает жесто кости Гвиноны и хочет пощадить остатки в енедов. Верх пассивного героизма показыв ают братья Лиллы, Лелу и Полелум, сжигаю щие себя на костре. Из праха венедов рож дается их мститель Попель. О его геройск их поступках мы узнаем из поэмы «Krуl Du ch» (Король-дух, изд. в 1847). Попель пр едставляет собой образ, аналогичный Балл адине, — только с значительно больше ясн о выраженной миссией духовно очищать и в озвышать народонаселение путем тирании. Народ пассивно терпит его зверства, боле е того почитает его и создает о нем леге нды. Конец его преступлениям кладет толь ко, так же как и «Балладине», бог, сжига я его заживо. Своеобразной проповедью не противления злу насилием является и драм а «Samuel Zborowski» (Самуель Зборовский , 1844—1845). Последние два произведения С. относятся уже, сообща с рядом других , как «Beniowski» (Бениовский, начатый в 1840—1841), «Ksiądz Marek» (Ксендз Марек, 1843), «Sen srebrny Salomei» (Се ребряный дрёма Саломеи, 1843, изд. в 184 4) и др., к тому периоду, когда С. впал в мистицизм. В этих произведениях немало иррационального, заумного: С. старается в них сочинять в порыве вдохновения, не контролируемого сознательной мыслью. Эт а иррациональность остается в его творче стве, хотя и в ослабленной форме, уже до конца. Во вторую половину 40-х годов, п од влиянием назревания революционного по ложения в Западной Европе, у С. сильнее звучат радикальные ноты. Это проявляется в ответе «Do autora „Trzech psalmуw“» ( автору «Трех псалмов», Красинскому, фина л 1845). С. тут грубо выступает супротив аристократов, боящихся крестьянства: бе з «народа» избавить Польшу воспрещено. Э то вдохновенное произведение проникнуто боевым духом. Однако «броня народа», про водимая в этом месте С., имела крайне чу ть-чуть общего с действительными интерес ами крестьянства: С. не требовал никаких каких реформ, а только утверждал, что к рестьянин лучше дворянина может противоб орствовать за отбояривание шляхетской По льши. Впоследствии, в 1847 и 1848, С. на писал ещё немного окрашенных радикализмо м стихотворений, направленных в особенно сти супротив церкви. Однако революционер ом он и тогда не стал и в своих произвед ениях прославляет бескровную, духовную « революцию». Противоречия в творчестве С. , — непоследовательность его радикализма , религиозность, культ пассивного героиз ма, снижающий роль его социального проте ста, — все это объясняется тем, что разг ромление национально-демократического дв ижения не могло не инициировать упадочни ческих настроений, неверия в пути полити ческой борьбы посреди неустойчивой шляхе тской интеллигенции. Как стихотворец С. обладал исключительным художественным ма стерством. Его произведения, в особеннос ти поэмы, написанные в октавах, отличали сь предельным совершенством формы. Прито м, в то время как Мицкевич более того в своих мистических произведениях отличает ся реалистической ясностью и рельефность ю своих образов, поэзия С. носит скорее мелодический нрав. На поэзию модернистов и символистов конца XIX и начала XX в. С. оказал сильное воздействие. ...

Новости

Нет новостей. Вы можете добавлять новости, используя соответствуюшую ссылку.
загрузка...

Комментарии:

В этом разделе пока нет сообщений. Ваш комментарий будет первым.

Именины

Ариадна Значение имени Ариадна Имя Ариадна в переводе с греческого означает «правящая», «вызывающая большое почтение». Происхождение имени Ариадна Имя Ариадна имеет греческое происхождение. В греческой мифологии Ариадна - дочь царя Миноса. Характеристика имени Ариадна Ариадна нежна и заботлива. Главные достоинства Ариадны – непомерная терпеливость, скромность и уступчивость. Ариадна добра, склонна к самопожертвованию. Бескорыстна и в какой-то степени наивна. Ар..
Афанасий Значение имени Афанасий В переводе с древнегреческого имя Афанасий переводится как «бессмертный». Происхождение имени Афанасий Имя Афанасий происходит от греческого имени Атанасиос, которое имеет корень "танатос" – "смерть". С приставкой отрицания "а-" слово переводится как "бессмертный". Характеристика имени Афанасий Афанасий добр и неконфликтен, зачастую характеризуется как добрый, скромный и немного нерешительный человек. Афанасий..
Роза Значение имени Роза Имя Роза относится к так называемым «говорящим именам» и в буквальном смысле означает цветок роза. Происхождение имени Роза Имя Роза имеет несколько версий происхождения. По одной из версий имя Роза имеет греческие корни и происходит от названия одноименного цветка – роза. По другой из версий имя Роза имеет латинские корни и переводится как «цветок», «роза» или даже «царица цветов». Характеристика имени Роза С раннего..
Феликс Значение имени Феликс В переводе с латинского языка имя Феликс означает «счастливый». Происхождение имени Феликс Имя Феликс имеет латинские корни и образовано от латинского слова «felix», что переводится как «счастливый», «плодородный», «приносящий счастье». Имя Феликс получило широкое распространение в средние века, как имя многих Пап Римских. Характеристика имени Феликс В детские годы Феликс отличается неуравновешенность психик..


  • текст
  • список
  • фото
  • ссылка


Фотографии

Нет фотографий

рейтинг Поэты

Персона в Сети

Нет ссылок

Случайное фото

Максим Михайлович Михайлов
Максим Михайлович Михайлов фото

загрузка...